Skip to content

review: src/guide/extras/reactivity-in-depth.md #141

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 10 commits into from
Mar 11, 2022
Merged

review: src/guide/extras/reactivity-in-depth.md #141

merged 10 commits into from
Mar 11, 2022

Conversation

jCodeLife
Copy link
Contributor

@jCodeLife jCodeLife commented Mar 10, 2022

一、将"副作用"简称为“影响”,修改简称为"作用"

之前翻译是:副作用简称为“影响”

原句:The update() function produces a side effect, or effect for short, because it modifies the state of the program.
原翻译:这个 update() 函数会产生一个副作用,或者就简称为影响,因为它会更改程序里的状态。

问题:不通顺且不好理解,英文side effect简称为effect没问题,但在中文中,“副作用“和“影响”是两个词,很难想到副作用简称为影响

推荐译法: 副作用简称为“作用”

理由是:

  1. 关于 Effect Scope 译法中,多人提到effect翻译为“作用”;
  2. “副作用”简称为“作用”符合中文简称的意思。

二、将文字副作用简称为“影响”的,修改成"作用",与上下文翻译保持一致

理由是:

  1. 更容易理解;
  2. 与上下文保持译法一致。

jCodeLife and others added 2 commits March 10, 2022 19:12
Co-authored-by: wxsm <wxsms@foxmail.com>
Co-authored-by: wxsm <wxsms@foxmail.com>
@wxsms wxsms merged commit 7503a4e into vuejs-translations:main Mar 11, 2022
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants