-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 166
Faq internals #70
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Faq internals #70
Conversation
Deploy preview for fr-reactjs ready! Built with commit fad4e14 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Salut :)
Excellente traduction encore une fois. Les quelques suggestion que je fais sont plus sur des points conceptuels afin d'éviter les ambiguïté ou les contre sens.
Co-Authored-By: lbelavoir <lbelavoir@users.noreply.github.com>
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Salut @lbelavoir !
Avant toute chose, merci pour tout ce boulot ! C'est super cool de nous filer un coup de main.
Comme toujours, beaucoup de formules nickel… mais quelques glissements sémantiques 😉. Et ces damnés guillemets français…
Tout est fait sous forme de Suggestions GitHub, il te suffit à chaque suggestion que tu approuves de cliquer le bouton d'ajout au lot de modifs à committer, et sur la fin de créer le commit groupé. (ce mode de regroupement en un seul commit est à favoriser absolument, mais tu devras aller dans l'onglet Files changed pour y accéder, il n'est pas utilisable dans l’onglet Conversation)
Si certaines appellent discussion, n'hésite pas, tu réponds, on en parle, on avance ensemble 🤝
Quand tout sera bouclé côté code, je ferai une repasse visuelle finale en local avant de fusionner.
Encore mille mercis, j'ai hâte de voir cette PR finalisée et dans master
!
Co-Authored-By: lbelavoir <lbelavoir@users.noreply.github.com>
Plusieurs points de discussion avant de soumettre une PR:
Internals
a été traduit parfonctionnalités
mais je ne suis pas certaine de cette traductionla gestion des événements et la mise à jour manuelle du DOM que **sinon** vous auriez dû utiliser pour créer votre application.
j'avoue ne pas vraiment être sûre de où placersinon
dans cette phrase.React Fiber
etFiber
dans le dernier paragraphe ?Merci.