Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Translation of the "Test Utilities" page #31
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translation of the "Test Utilities" page #31
Changes from 4 commits
afe6cb6
99b2d40
9d27984
3db3e96
2b83b35
605da23
442f332
b573704
a07be71
b0ec053
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
There are no files selected for viewing
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
J'ai fait beaucoup de littérature ici pour que ça sonne plus "Français". C'est très subjectif.
@tdd Je ne suis pas bien sur de comment il faut traduire "traverse your React Components' output." Traverser n'est pas très français et je suggère explorer mais j'ai un gros, gros doute.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Personnellement, je préfère en effet ta tournure de phrase. Quant à ton interrogation, je pense que l'on garde quand même l'idée générale.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Pas sur que la traduction de "dummy" par "factice" soit la meilleur. @tdd un avis ?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@tdd je veux bien ton avis ici. La notion de nœud DOM détaché est confuse et même en anglais je ne trouve pas ça très claire ici (le nœud est détaché de l'arbre DOM du document mais il fait toujours parti du document)