You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
{{ message }}
This repository was archived by the owner on Apr 10, 2024. It is now read-only.
Atualmente, tem uma documentação simples aqui, contudo ela é muito básica, é gerada automaticamente pelo tsdoc.
Meu objetivo é criar uma documentação mais voltada em um formato de tutorial do que, atualmente, apenas listar os métodos, classes, etc.
Português, inglês ou ambos? Ambos seria o melhor porém ter que manter duas versões complicaria muito, se escolhemos fazer em português será mais fácil de escrever, contudo será uma oportunidade perdida para melhorar o inglês. O problema do inglês é que ele cria uma barreira a mais para as pessoas entenderem a biblioteca, já que o SIGAA, até o que sei, só é usado no Brasil, por brasileiros. Usar o nomes em inglês pode trazer confusão, por mais que eu esteja seguindo uma tabela da UFSC com as traduções para os termos acadêmicos é muito fácil, por exemplo, confundir course com curso, quando na verdade course quer dizer turma. Mesmo assim, tudo pode ser explicado na documentação em inglês, se for feito em inglês.
Qual é a melhor maneira de fazer uma documentação? Eu estava pensando em usar o (VuePress)[https://vuepress.vuejs.org/guide/getting-started.html], mas não sei se tem melhores opções.
Também queria saber se alguém poderia tanto escrever como dar feedback da documentação.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Acredito que seja um esforço grande para um produto apenas utilizado e desenvolvido por pessoas que falam português. Minha sugestão é adicionar suporte à i18n para que as páginas principais, com a descrição do projeto, sejam traduzidas.
Sign up for freeto subscribe to this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in.
Atualmente, tem uma documentação simples aqui, contudo ela é muito básica, é gerada automaticamente pelo tsdoc.
Meu objetivo é criar uma documentação mais voltada em um formato de tutorial do que, atualmente, apenas listar os métodos, classes, etc.
Português, inglês ou ambos? Ambos seria o melhor porém ter que manter duas versões complicaria muito, se escolhemos fazer em português será mais fácil de escrever, contudo será uma oportunidade perdida para melhorar o inglês. O problema do inglês é que ele cria uma barreira a mais para as pessoas entenderem a biblioteca, já que o SIGAA, até o que sei, só é usado no Brasil, por brasileiros. Usar o nomes em inglês pode trazer confusão, por mais que eu esteja seguindo uma tabela da UFSC com as traduções para os termos acadêmicos é muito fácil, por exemplo, confundir course com curso, quando na verdade course quer dizer turma. Mesmo assim, tudo pode ser explicado na documentação em inglês, se for feito em inglês.
Qual é a melhor maneira de fazer uma documentação? Eu estava pensando em usar o (VuePress)[https://vuepress.vuejs.org/guide/getting-started.html], mas não sei se tem melhores opções.
Também queria saber se alguém poderia tanto escrever como dar feedback da documentação.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: